<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 歸雁>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1985>
<BookName: Tu Fu, One Hundred and Fifty Poems>
<Translator: Wu, Juntao>
<TranslatedTitle: The Home-Going Wild Geese>
<BookPage: 246-247>
<UsedPage: 2>
<Feature: 1>
<End Header>
<Poem>
東來萬里客，
亂定幾年歸？
腸斷江城雁，
高高向北飛。
<End Poem>
<Translation>
When the chaotic world will settle down
That I may be home by the east sky-line?
Heart-broken, I see wild geese in a line,
Soaring northward from the riverside town.
<End Translation>
<Formatted Translation>
That I may be home by the east sky-line?
When the chaotic world will settle down
Heart-broken, I see wild geese in a line,
Soaring northward from the riverside town.
<End Formatted Translation>